Entreprise
Firma
Enterprise
Injector SA
Adresse
Adresse
Address
Grandes-Vies 1
NPA / Localité
PLZ / Ort
NPA / Locality
CH-2900 Porrentruy
Téléphone
Telefon
Telephone
+41 32 467 15 70
Fax
Fax
Fax
+41 32 467 15 79
E-mail
E-mail
E-mail
info@injector.ch
Internet
Internet
Internet
http://www.injector.ch
Effectif
Belegschaft
Staff
13 personnes / Personen / persons
Branches
Branchen
Branches
Moulage & surmoulage de précision
Spritzgiessen & Präzisions-Verbundgiessen
Moulding & precision over-moulding
Activités
Tätigkeiten
Activities
Implantée au cœur du Jura depuis 1990, Injector utilise ses compétences horlogères et micro-techniques pour les mettre au service de la micro-injection plastique. La précision de nos pièces injectées est inférieure à 10µ.
Injector en 2004 : 1 Bureau d'étude : One Space Designer
1 atelier mécanique : réalisation outillages / Automations
6 presses à injecter : poids pièce de 0.00001 grs à 25 grs
GPAO / Système de contrôle informatique. Horlogerie : rotor / aimants surmoulés / inserts surmoulés. Systèmes d'entrainements de lunette. Super-luminova (nouveauté). Couronnes / remontoirs / aiguilles / pignons. Joints d'étanchéité. Index de cadran. Nombreuses pièces de mouvement quartz. Platine. Injection de plastiques techniques : lubrifiés / traités UV, etc. Médical / électronique : implants dentaires. Systèmes d'entraînement pompe cardiaque. Pièces de connexions matières certifiées médical. Matières couramment utilisées : PEEK, LCP, POM, polyimides, tous les techno-polymères. Injection traditionnelle / surmoulage : petite, moyenne & grande série. Prototypage rapide : Avec ou sans fichiers DAO.




Seit 1990 im Herzen des Jura eingepflanzt, stellt Injector ihre Kompetenzen in der Uhrenindustrie und Mikrotechnik, dem Mikro-Kunststoffspritzguss zu Diensten. Die Präzision unserer Spritzteile ist niedriger als 10µ.
Injector im Jahr 2004 : 1 Entwicklungsbüro : One Space Designer 1 mechanische Werkstatt : Herstellung von Werkzeug / Automation. 6 Spritzgusspressen : für Spritzteile von 0.00001 gr bis 25 gr. GPAO/Informatik-Kontrollsystem. Uhrenindustrie : Rotoren / Umspritzen von Magneten / Verbundeinsätzen. Antriebsysteme für Lünetten. Super-Luminova (Neuheit). Kronen / Aufzugkronen / Nadeln / Ritzel. Dichtungsringe. Zifferblattindex. Zahlreiche Quarz-Uhrenwerke. Platin. Technik Kunstoffspritzguss : geschmiert / UV behandelt, usw. Medizin / Elektronik: Zahnimplantate. Antriebsysteme für Herzpumpen. Verbindungsteile aus medizinisch zertifierten Materialien. Häufig benutzte Materialien : PEEK, LCP, POM, Polyimide, alle Techno- Polymere. Traditioneller Spritzguss : kleine, mittlere & große Serien. Schnelle Prototypentwicklung mit oder ohne DAO.




Implanted since 1990 in the heart of Jura, Injector uses its competences in the watch industry and microtechnics for the synthetic materials injection-moulding. The precision of our moulding parts is lower 10µ.
Injector in 2004 : 1 applied R & D office : One Space Designer
1 mechanics workshop: tooling / automations. 6 injection moulding machines : weight part from 0.00001 gr to 25 gr GPAO/data-processing control system. Watch industry : rotor / moulded magnets / moulded inserts. Driving systems of bezels. Super-luminova (new). Crowns / winding crowns / needles / pinions. Gaskets. Clockface index. Many parts of quartz movement. Platin. Technical plastics injection : lubricated / UV treated, etc. Medical / electronic : dental implants. Driving systems for cardiac pumps. Connections parts medical material certified. Material usually used : PEEK, LCP, POM, polyimides, all techno-polymers. Traditional injection-moulding : small, average & great series. Rapid prototyping : With or without files CAD.

Liste des entreprises | Firmenliste | Enterprises list

Autres services | Weitere Dienstleistungen | Other services

Inscrire votre entreprise | Ihre Firma eintragen | Register your enterprise

Home | Contact
© Copyright 2001 - 2006 Websystem Sàrl